SECTION V
(Lokapala Sabhakhayana Parva)
Vaisampayana-said, 'While the illustrious Pandavas were seated
in that Sabha along with the principal Qandharvas, there came, O
Bharata, unto that assembly the celestial Rishi Narada, conversant with
the Vedas and Upanishadas, worshipped by the celestials acquainted with
histories and Puranas, well-versed in all that occured in ancient kalpas
(cyles), conversant with Nyaya (logic) and the truth of moral science,
possessing a complete knowledge of the six Angas (viz., pronunciation,
grammar, prosody, explanation of basic terms, description of religious
rites, and astronomy). He was a perfect master in reconciling contradictory
texts and differentiating in applying general principles to
particular cases, as also in interpreting contraries by reference to
differences in situation, eloquent, resolute, intelligent, possessed of
powerful memory. He was acquainted with the science of morals and
politics, learned, proficient in distinguishing inferior things from superior
ones, skilled in drawing inference from evidence, competent to judge of
the correctness or incorrectness of syllogistic statements consisting of
five propositions. He was capable of answering successively Vrihaspati
himself while arguing, with definite conclusions properly framed about
religion, wealth, pleasure and salvation, of great soul and beholding this
whole universe, above, below, and around, as if it were present before
his eyes. He was master of both the Sankhya and Yoga systems of
philosophy, ever desirous of humbling the celestials and Asuras by
fomenting quarrels among them, conversant with the sciences of war
and treaty, proficient in drawing conclusions by judging of things not
within direct ken, as also in the six sciences of treaty, war, military
campaigns, maintainence of posts against the enemy and stratagems by
ambuscades and reserves. He was a thorough master of every branch
of learning, fond of war and music, incapable of being repulsed by any
science or any course of action, and possessed of these and numberless
other accomplishments. The Rishi, having wandered over the different
. worlds, came into that Sabha. And the celestial Rishi of immeasurable
splendour, endued with great energy was accompanied, O monarch, by
Parijata and the intelligent Raivata and Saumya and Sumukha. Possessing
the speed of the mind, the Rishi came thither and was filled with
gladness upon beholding the Pandavas. The Brahmana, on arriving there, paid homage unto Yudhishthira by uttering blessings on him and
wishing him victory. Beholding the learned Rishi arrive, the eldest of
the Pandavas, conversant with all rules of duty, quickly stood up with
his younger brothers. Bending low with humility, the monarch cheerfully
saluted the Rishi, and gave with due ceremonies a befitting seat
unto him. The king also gave him kine and the usual offerings of the
Arghya including honey and the other ingredients. Conversant with
every duty the monarch also worshipped the Rishi with gems and jewels
with a whole heart. Receiving that worship from Yudhishthira in
proper form, the Rishi became gratified. Thus worshipped by the1
Pandavas and the great Rishis, Narada possessing a complete mastery
over the Vedas, said unto Yudhishthira the following words bearing
upon religion, wealth, pleasures and salvation.
"Narada said, 'Is the wealth thou art earning being spent on
proper objects ? Doth thy mind take pleasure in virtue ? Art thou
enjoying the pleasures of life ? Doth not thy mind sink under their
weight ? O chief of men, continuest thou in the noble conduct consistent
with religion and wealth practised by thy ancestors towards the
three classes of subjects, (viz., good, indifferent, and bad) ? Never
injurest thou religion for the sake of wealth, or both religion and wealth
for the sake of pleasure that easily seduces ? O thou foremost of
victorious men ever devoted to the good of all, conversant as thou art
with the timeliness of everything, followest thou religion, wealth,
pleasure and salvation dividing thy time judiciously ? O sinless one,
with the six attributes of kings (viz., cleverness of speech, readiness in
providing means, intelligence in dealing with the foe, memory, and
acquaintance with morals and politics), dost thou attend to the seven
means (viz., sowing dissensions, chastisement, conciliation, gifts,
incantations, medicine and magic) ? Examinest thou also, after a survey
of thy own strength and weakness, the fourteen possessions of thy foes ?
These are the country, forts, cars, elephants, cavalry, foot-soldiers, the
principal officials of state, the zenana, food supply, computations of the
army and income, the religious treatises in force, the accounts of state,
the revenue, wine-shops and other secret enemies. Attendest thou to
the eight occupations (of agriculture, trade, &c), having examined, O
thou foremost of victorious monarchs, thy own and thy enemy's
means, and having made peace with thy enemies ? O bull of the
Bharata race, thy seven principal officers of state (viz., the governor of
the citadel, the commander of forces, the chief judge, the general in
interior command, the chief priest, the chief physician, and the chief
astrologer), have not, I hope, succumbed to the influence of thy foes,
nor have they, I hope, become idle in consequence of the wealth they have earned ? They are, I hope, all obedient to thee. Thy counsels, I
hope, are never divulged by thy trusted spies in disguise, by thyself or
by thy ministers ? Thou ascertainest, I hope, what thy friends, foes
and strangers 'are about ? Makest thou peace and makest thou war at
proper times? Observest thou neutrality towards strangers and
persons that are neutral towards thee ? And, O hero, hast thou made
persons like thyself, persons that are old, continent in behaviour,
capable of understanding what should be done and what should not,
pure as ragards birth and blood, and devoted to thee, thy ministers ? O
Bharata, the victories o'f kings can be attributed to good counsels. O
child, is thy kingdom protected by ministers learned in Sastras, keeping
their counsels close ? Are thy foes unable to injure it ? Thou hast
not become the slave of sleep ? Wakest thou at the proper time ?
Conversant with pursuits yielding profit, thinkest thou, during the
small hours of night, as to what thoushouldst do and what thou shouldst
not do the next day ? Thou settlest nothing alone, nor takest counsels
with many? The counsels thou hast resolved upon, do not become
known all over thy kingdom ? Commencest thou soon to accomplish
measures of great utility that are easy of accomplishment ? Such
measures are never obstructed ? Keepest thou the agriculturists not
out of thy sight ? They do not fear to approach thee ? Achievest thou
thy measures through persons that are trusted incorruptible, and
possessed of practical experience ? And, O brave king, I hope, people
only know the measures already accomplished by thee and those that
have been partially accomplished and are awaiting completion, but not
those that are only in contemplation and uncommenced ? Have experienced
teachers capable of explaining the causes of things and learned
in the science of morals and every branch of learning, been appointed
to instruct the princes and the chiefs of the army ? Buyest thou a single
learned man by giving in exchange a thousand ignorant individuals ?
The man that is learned confereth the greatest benefit in seasons of
distress. Are thy forts always filled with treasure, food, weapons, water,
engines and instruments, as also with engineers and bowmen ? Even a
single minister that is intelligent, brave, with his passions under
complete control, and possessed of wisdom and judgment, is capable of
conferring the highest prosperity on a king or a king's son. I ask thee,
therefore, whether there is even one such minister with thee ? Seekest
thou to know everything about the eighteen Tirthas of the foe and
fifteen of thy own by means of three and three spies all unacquainted
with one another ? O slayer of all foes, watchest thou all thy enemies
with care and attention, and unknown to them ? Is the priest thou
honourest, possessed of humility! and purity of blood, and renown, and without jealousy and illiberally ? Hath any well-behaved, intelligent,
and guileless Brahmana, well-up in the ordinance, been employed by
thee in the performance of thy daily rites before the sacred fire, and
doth he remind thee in proper time as to wh n thy Koma should be
performed ? Is the astrologer thou hast employed skilled in reading
physiognomy, capable of interpreting omens, and competent to neutralise
the effect of the disturbances of nature ? Have respectable servants
been employed by thee in offices that are respectable, indifferent ones
in indifferent offices, and low ones in offices that are low ? Hast thou
appointed to high offices ministers that are guileless and of well conduct
for generations and above the common run ? Oppressest thou not thy
people with cruel and severe punishment ? And, O bull of the Bharata
race, do thy ministers rule thy kingdom under thy orders ? Do thy
ministers ever slight thee like sacrificial priests slighting men that are
fallen (and incapable of performing any more sacrifices) or like wives
slighting husbands that are proud and incontinent in their behaviour ?
Is the commander of thy forces possessed of sufficient confidence, brave,
intelligent, patient, well-conducted, of good birth, devoted to thee,
and competent ? Treatest thou with consideration and regard the chief
officers of thy army that are skilled in every kind of welfare, are forward,
well-behaved, and endued with prowess ? Givest thou to thy
troops their sanctioned rations and pay in the appointed time ? Thou
dost not oppress them by withholding these ? Knowest thou that the
misery caused by arrears of pay and irregularity in the distribution of
rations driveth the troops to mutiny, and that is called by the learned
to be one of the greatest of mischiefs ? Are all the principal high-born
men devoted to thee, and ready with cheerfulness to lay down their
lives in battle for thy sake ? I hope no single individual of passions
uncontrolled is ever permitted by thee to rule as he likes a number of
concerns at the same time appertaining to the army ? Is any servant
of thine, who hath accomplished well a particular business by the
employment of special ability, disappointed in obtaining from thee a
little more regard, and an increase of food and pay ? I hope thou
rewardest persons of learning and humility, and skill in every kind of
knowledge with gifts of wealth and honour proportionate to their qualifications*
Dost thou support, O bull in the Bharata race, the wives
and children of men that have given their lives for thee and have been
distressed on thy account ? Cherishest thou, O son of Pritha, with
paternal affection the foe that hath been weakened, or him also that
hath sought thy shelter, having been vanquished in battle ? O lord of
Earth, art thou equal unto all men, and can every one approach thee without fear, as if thou wert their mother and father ? And O bull of the Bharata race, marchest thou, without loss of time, and reflecting
well upon three kinds of forces, against thy foe when thou hearest that
he is in distress ? O subjugator of all foes beginnest thou thy march
when the time cometh, having taken into consideration all the omens
you might see, the resolutions thou hast made, and that the ultimate
victory depends upon the twelve mandates (such as reserves, ambuscades,
&c, and payment of pay to the troops in advance) ? And, O persecutor
of all foes, givest thou gems and jewels, unto the principal officers of
enemy, as they deserve, without thy enemy's knowledge? O son of
Pritha, seekest thou to conquer thy incensed foes that are slaves to their
passions, having first conquered thy own soul and obtained the mastery
over thy own senses ? Before thou marchest out against thy foes, dost
thou properly employ the four arts of reconciliation, gift (of wealth)
producing disunion, and application of force ? O monarch, goest thou
out against thy enemies, having first strengthened thy own kingdom ?
And having gone out against them, exertest thou to the utmost to
obtain victory over them ? And having conquered them, seekest thou
to protect them with care ? Are thy army consisting of four kinds of
forces, viz., the regular troops, the allies, the mercenaries, and the
irregulars, each furnished with the eight ingredients, viz., cars, elephants,
horses, offices, infantry, camp followers, spies possessing a thorough
knowledge of the country, and ensigns led out against thy enemies after
having been well trained by superior officers ? O oppressor of all foes,
great king, I hope thou slayest thy foes without regarding their seasons
of reaping and of famine ? O king, I hope thy servants and agents
in thy own kingdom and in the kingdoms of thy foes continue to look
after their respective duties and to protect one another. O monarch, I
hope trusted servants have been employed by thee to look after thy food,
the robes thou wearest and the perfumes thou usest. I hope, O king,
thy treasury, barns, stables, arsenals, and women's apartments, are all
protected by servants devoted to thee and ever seeking thy welfare.
1 hope, O monarch, thou protectest first thyself from thy domestic and
public servants, then from those servants of thy relatives and from one
another. Do thy servants, O king, ever speak to thee in the forenoon
regarding thy extravagant expenditure in respect of thy drinks, sports,
and women ? Is thy expenditure always covered by a fourth, a third
or a half of thy income ? Cherishest thou always, with food and wealth,
relatives, superiors, merchants, the aged, and other proteges, and the
distressed ? Do the accountants and clerks employed by thee in looking
after thy income and expenditure, always appraise thee every day
in the forenoon of thy income and expenditure ? Dismissest thou
without fault servants accomplished in business and popular and devoted to thy welfare ? O Bharata, dost thou employ superior, indifferent, and
low men, after examining them well in offices they deserve ? O
monarch, employest thou in thy business persons that are thievish or
open to temptation, or hostile, or minors ? Persecutest thou thy kingdom
by the help of thievish or covetous men, or minors, or women ?
Are the agriculturists in thy kingdom contended ? Are large tanks and
lakes constructed all over thy kingdom at proper distances, without
agriculture being in thy realm entirely dependent on the showers of
heaven ? Are the agriculturists in thy kingdom wanting in either seed
or food ? Grantest thou with kindness loans (of seed-grains) unto the
tillers, taking only a fourth in excess of every measure by the hundred ?
O child, are the four professions of agriculture, trade, cattle-rearing,
and lending at interest, carried on by honest men ? Upon these, O
monarch, depends the happiness of thy people. O king, do the five
brave and wise men, employed in the five offices of protecting the city,
the citadel, the merchants, and the agriculturists, and punishing the
criminals, always benefit thy kingdom by working in union with one
another ? For the protection of thy city, have the villages been made
like towns, and the hamlets and outskirts of villages like villages ? Are
all these entirely under thy supervision and sway ? Are thieves and
robbers that sack thy town pursued by thy police over the even and
uneven parts of thy kingdom ? Consolest thou women and are they protected
in thy realm ? I hope thou placest not any confidence in them,
nor divulgest any secret before any of them ? O monarch, having heard
of any danger and having reflected on it also, liest thou in the inner
apartments enjoying every agreeable object ? Having slept during the
second and the third divisions of the night, thinkest thou of religion and
profit in the fourth division wakefully. O son of Pandu, rising from
bed at the proper time and dressing thyself well, showest thou thyself
to thy people, accompanied by ministers conversant with the auspiciousness
or otherwise of moments ? O represser of all foes, do men dressed
in red and armed with swords and adorned with ornaments stand by thy
side to protect thy persons ? O monarch, behavest thou like the god
of justice himself unto those that deserve punishment and those that
deserve worship, unto those that are dear to thee and those that thou
likest not ? O son of Pritha, seekest thou to cure bodily diseases by
medicines and fasts, and mental illness with the advice of the aged ? I
hope that the physicians engaged in looking after thy health are all
well conversant with the eight kinds of treatment and are all attached
and devoted to thee- Happeneth it ever, O monarch, that from
covetousness or folly or pride thoufailest to decide between the plaintiff
and the defendant who have come to thee ? Deprivest thou, through covetousness or folly, of their pensions the proteges who have sought
thy shelter from trustfulness or love ? Do the people that inhabit thy
realm, bought by thy foes, ever seek to raise disputes with thee,
uniting themselves with one another ? Are those amongst thy foes
that are feeble always repressed by the help of troops that are strong,
by the help of both counsels and troops ? Are all the principal chieftains
(of thy empire) all devoted to thee ? Are they ready to lay down
their lives for thy sake, commanded by thee ? Dost thou worship
Brahmanas and wise men according to their merits in respect of various
branches of learning ? I tell thee, such worship is without doubt,
highly beneficial to thee. Hast thou faith in the religion based on the
three Vedas and practised by men who have gone before thee ? Dost
thou carefully follow the practices that were followed by them ? Are
accomplished Brahmanas entertained in thy house and in thy presence
with nutritive and excellent food, and do they also obtain pecuniary
gifts at the conclusion of those feasts ? Dost thou, with passions under
complete control and with singleness of mind, strive to perform the
sacrifices called Vajapeya and Pundarika with their full complement of
rites? Bowest thou unto thy relatives and superiors, the aged, the
gods, the ascetics, the Brahmanas, and the tall trees (banian) in villages,
that are of so much benefit to people ? O sinless one, causest thou
ever grief or anger in any one ? Do priests capable of granting thee
auspicious fruits ever stand by thy side ? O sinless one, are thy
inclinations and practices such as I have described them, and as always
enhance the duration of life and spread one's renown and as always help
the cause of religion, pleasure, and profit ? He who conducteth himself
according to this way, never findeth his kingaom distressed or afflicted ;
and that monarch, subjugating the whole earth, enjoyeth a high degree
of felicity. O monarch, I hope, no well-behaved, pure-souled, and
respected person is ever ruined and his life taken, on a false charge or
theft, by thy ministers ignorant of Sastras and acting from greed ?
And, O bull among men, I hope thy ministers never from covetousness
set free a real thief, knowing him to be such and having apprehended
him with the booty about him ? O Bharata, I hope, thy ministers are
never won over by bribes, nor do they wrongly decide the disputes
that arise between the rich and the poor. Dost thou keep thyself free
from the fourteen vices of kings, viz., atheism, untruthfulness, anger,
incautiousness, procrastination, non-visit to the wise, idleness, restlessness
of mind, taking counsels with only one man, consultation with
persons unacquainted with the science of profit, abandonment of a
settled plan, divulgence of counsels, non-accomplishment of beneficial
projects, and undertaking everything without reflection ? By these, O king, even monarchs firmly seated on their thrones are ruined. Hath
thy study of the Vedas, thy wealth and knowledge of the Sastras and
marriage been fruitful ?
Vaisampayana continued, "After the Rishi had finished, Yudhishthira
asked, "How, O Rishi, do the Vedas, wealth, wife, and knowledge
of the Sastras bear fruit ?"
"The Rishi answered, "The Vedas are said to bear fruit when he
that hath studied them performeth the Agnihotra and other sacrifices.
Wealth is said to bear fruit when he that hath it enjoyeth it himself
and giveth it away in charity. A wife is said to bear fruit when she
is useful and when she beareth children. Knowledge of the Sastras is
said to bear fruit when it resulteth in humility and good behaviour."
Vaisampayana continued. "The great ascetic Narada, having
answered Yudhishthira thus, again asked that just ruler, "Do the
officers of thy government, O king, that are paid from the taxes levied
on the community, take only their just dues from the merchants that
come to thy territories from distant lands impelled by the desire of
gain? Are the merchants, O king, treated with consideration in thy
capital and kingdom, capable of bringing their goods thither without
being deceived by the false pretexts of (both the buyers and the
officers of government) ? Listenest thou always, O monarch, to the
words, fraught with instructions in religion and wealth, of old men
acquainted with economic doctrines ? Are gifts of honey and clarified
butter made to the Brahmanas intended for the increase of agricultural
produce, of kine, of fruits and flowers, and for the sake of virtue ?
Givest thou always, O king, regularly unto all the artisans and artists
employed by thee the materials of their works and their wages for
periods not more than four months ? Examinest thou the works executed
by those that are employed by thee, and applaudest thou them before
good men, and rewardest thou them, having shewn them proper
respect ? O bull of the Bharata race, followest thou the aphorisms
(of the sage) in respect of every concern particulary those relating to
elephants, horses, and cars ? O bull of the Bharata race, are the
aphorisms relating to the science of arms, as also those that relate to the
practice of engines in warfare so useful to towns and fortified places,
studied in thy court ? O sinless one, art thou acquainted with all
mysterious incantations, and with the secrets of poisons destructive
of all foes ? Protectest thou thy kingdom from the fear of fire, of
snakes and other animals destructive of life, of disease, and Rakshasas ?
As acquainted thou art with every duty, cherishest thou like a father,
the blind, the dumb, the lame, the deformed, the friendless, and ascetics
that have no homes. Hast thou banished these six evils, O monarch, viz,, sleep, idleness, fear, anger, weakness of mind, and procrastination?
Vaisampayana continued, "The illustrious bull among the Kurus,
having heard these words of that best of Brahmanas, bowed down unto
him and worshipped his feet. And gratified with everything he heard,
the monarch said unto Narada of celestial form, "I shall do all that
thou hast directed, for my knowledge hath expanded under thy advice !'
Having said this the king acted conformably to that advice, and
gained in time the whole Earth bounded by her belt of seas. Narada
again spoke, saying, "That king who is thus employed in the protection
of four orders, Brahmanas, Kshatriyas, Vaishyas, and Sudras,
passeth his days here happily and attaineth hereafter to the region of
Sakra (heaven).
Thus endeth the fifth section in the Lokapala Sabhakhyana Parva
of the Sabha Parva.