SECTION CCXVIII
( Arjuna.vanavasa Parva continued )
Vaisampayana said, "Then that bull of Bharata's race went to
the sacred waters on the banks of the southern ocean, all adorned with
the ascetics residing there. And there lay scattered five such regions
where also dwelt many ascetics. But those five waters themselves were
shunned by all of them. Those sacred waters were called Agastya, and
Saubhadra and Pauloma of great holiness, and Karandhama of great
propitiousness yielding the fruits of a horse-sacrifice unto those that
bathed there, and Bharadwaja, that great washer of sins. That foremost
one among the Kurus, beholding those five sacred waters, and finding
them uninhabited, and ascertaining also that they were shunned by the
virtuous ascetics dwelling around, asked those pious men with joined
hands, saying, 'Why O ascetics, are these five sacred waters shunned
by utterers of Brahma ?' Hearing him, the ascetics replied, 'There
dwell in these waters five large crocodiles which take away the ascetics
that may happen to bathe in them), It is for this, O son of Kuru's race,
that these waters are shunned !"
Vaisampayana continued, "Hearing these words of the ascetics,
that foremost of men endued with mighty arms, though dissuaded by
them, went to behold those waters. Arrived at the excellent sacred
water called Saubhadra after a great Rishi, the brave scorcher of all foes
suddenly plunged into it to have a bath. As soon as that tiger among
men had plunged into the water, a great crocodile (that was in it) seized
him by the leg. But the strong-armed Dhananjaya the son of Kunti,
that foremost of all men endued with might, seized that struggling
ranger of the water and dragged it forcibly to the shore. But dragged
by the renowned Arjuna to the land, that crocodile became (transformed into) a beautiful damsel be-decked with ornament. O king, that charming
damsel of celestial form seemed to shine for her beauty and
complexion. Dhananjaya the son of Kunti, beholding that strange sight,
asked that damsel with a pleased heart, 'Who art thou, O beautiful
one ? Why hast thou been a ranger of the waters ? Why also didst
thou commit such a dreadful sin ? The damsel replied, saying, 'I am,
O mighty-armed one, an Apsara that sported in the celestial woods. I
am, O mighty one, Varga by name, and ever dear unto the celestial
treasurer (Kuvera). I have four other companions, all handsome and
capable of going everywhere at will. Accompanied by them I was one
day going to the abode of Kuvera. On the way we beheld a Brahman a
of rigid vows, and exceedingly handsome, studying the Vedas in solitude.
The whole forest (in which he was sitting) seemed to be covered with
his ascetic splendour. He seemed to have illuminated the whole region
like the Sun himself. Beholding his ascetic devotion of that nature and
his wonderful beauty, we alighted in that region, in order to disturb
his meditations. Myself and Sauraveyi and Samichi and Vuvuda and
Lata, approached that Brahmana, O Bharata, at the same time. We
began to sing and smile and otherwise tempt that Brahmana. But, O
hero, that Brahmana (youth) set not his heart even once upon us. His
mind fixed on pure meditation, that youth of great energy suffered not
his heart to waver. O bull among Kshatriyas, the glance he cast upon
us was one of wrath. And he said, staring at us, 'Becoming crocodiles,
range ye the waters for a hundred years'"
Thus ends the two hundred and eighteenth section in the Arjunavanavasa
Parva of the Adi Parva.